Показать сообщение отдельно
 04.07.2015, 16:35  
#79
  PMR PMR на форуме
  Администратор
 Аватар для PMR
Детали профиля (+/-)
Ответов: 42,149
Регистрация: 12.05.2008
Адрес: Тирасполь
Спасибо:4,667/4,985
Не понравилось:136/372
Репутация: PMR отключил(а) отображение уровня репутации

Богослужебные книги и летописание

Если в ХУ в. в Молдавии появилось большое количество богослужебных книг, переведенных с греческого на церковнославянский язык, а также были созданы оригинальные церковные книги, написанные по-церковнославянски, то в ХУ| в., когда молдавский язык постепенно вытесняет из богослужения славянский, количество подобной литературы значительно сокращается. В XVii в. работа по переводу богослужебной литературы со славянского языка на молдавский продолжалась, как и прежде, в монастырях - центрах средневековой грамотности и духовности.
В 30-40-е гг. ХУИ в. наиболее видным переводчиком и издателем в Молдавии был митрополит Варлаам (1590-1657 гг.), который перевел, а затем издал сборник поучений и притч „Учительное евангелие", известное под названием „Казания", а также книги „Семь таинств церковных" и „Ответ на кальвинистский катехизис".
________________
Судьба - совокупность совершенных глупостей человека. Любите и принимайте людей такими, какие они есть.
Если Вас оскорбили - нажимаем "Пожаловаться на это сообщение" слева от поста под аватаром хама.
  Вверх