Показать сообщение отдельно
 26.03.2013, 20:57  
По умолчанию Re: Божий замысел, который должен был осуществиться при помощи Адама и Евы
#145
  Soap Soap вне форума
  Йожык
 Аватар для Soap
Детали профиля (+/-)
Ответов: 6,045
Регистрация: 16.05.2010
Адрес: Бендеры
Спасибо:2,350/2,392
Не понравилось:21/17
Репутация: 11155

КонстантинЪ, что касается письма к сыну, действительно не дочитал. Не знаю что ответить по этому поводу. Цари же все еврейские и все были убиты.
Слово "христиане" попало в древние источники трудами переписчиков и переводчиков в некоторых случаях непреднамеренно, а чтоб разъяснить современным читателям о чём идёт речь, в некоторых же случаях намеренно. Например (очень не удачно, но отразит суть) фразу "поляне пошли войной на древлян" можно записать "славяне враждовали", но ведь ни поляне, ни древляне не знали что на самом деле они славяне. "Славяне" это наше - современное, обобщённое обозначение о ком идёт речь. Если у нас в скором времени появится свой фюрер (арийская кровь там, и всё такое), то через 100 лет (три поколения) записи о славянах будут иметь совсем не то прочтение которое есть у нас сегодня. Добавьте ещё 1000 лет фюрерства на Руси и Вы сегодняшний вообще не узнаете историю славян и события 90-х годов. В наш информационный век историю на наших глазах переписывают, что говорить о том времени когда информации было меньше и распространялась она дольше? "Историю пишут победители", победило христианство.
В назорейской ереси нет ничего такого, кроме того что она называлась не христианской ересью. Талмуд писали в какое то время и очень естественно что в него записали мысли своего времени. Это всё равно что посчитать сколько раз я упомянул имя Иисус и доказывать на этом основании что я убеждён в его существовании. Есть такое мнение, я с ним спорю сегодня, но о прошлом, а кто то может в моих словах искать истинное прошлое.

Если Иисус не нёс учение зачем он набрал учеников, зачем он притчи рассказывал? Кстати этот вопрос тоже не является утверждением его существования как и вопрос о Фоме. Если не становиться на точку зрения оппонента, то аргументы в споре сведутся к "не верю" и "сам дурак" - смысловой нагрузки не будет.

Римляне не распинали на крестах известных нам сегодня. Римляне делали кресты в виде букв "Т" и "Х", ни в одном, ни в другом случае невозможно над головой распятого прибить табличку известную Серапиону (кем бы он ни был, но я подозреваю жившего в середине 300-х годов). Кресты такие делали из-за простоты и скорости изготовления, и для того чтоб распятые не разбивали себе головы, а отмучивались на все 100. Так же распятие не было унижением, оно было мучением.

О свидетельстве Флавия. Если разложить по порядку его труды то окажется что "Иудейская война" написана около 80-ого года, "Иудейские древности" около 90-ого и "Против Апиона" около 100-ого года. "Иудейская война" посвящена жизни и религии иудеев - самое место чтоб написать о христианах, но этого нет, в более поздних трудах тоже. Он что поверил в мессию и после этого разуверился? В III веке философ Ориген упрекал Иосифа Флавия в том, что последний не считает Иисуса мессией (тактат "Против Цельса"), то есть Ориген не был знаком со "свидетельством Флавия" или оно в то время имело иной вид. Однако христианский автор Евсевий (живший в 263—339 годах), уже цитирует текст "Свидетельства Флавия". Следует ли напомнить что первое издание (греческое) было в 1544 году, а оригинал не сохранился?
Теперь о арабском варианте. Это цитата из "Всемирной истории" (Китаб ал-'Унван - "Книга заглавий"), автор которой известен у арабов как Махбуб ибн Кунстантин ар-Руми ал-Манбиджи. "Махбуб" – это арабская передача греческого имени "Агапий". По происхождению сириец, Агапий был христианским епископом сирийского города Манбиджа (древнего Гиераполя) на Евфрате. Ок. 941 г. он создал свой исторический труд в двух частях, охватив события от сотворения мира до второй половины VIII века.
Не смотря на то что он жил в 900-х годах (свидетелем событий не был), был таки христианином, у него отсутствуют слова "если вообще Его можно назвать человеком", во-вторых, не упоминается о творимых Иисусом чудесах, в-третьих, ничего не говорится о роли иудейских старейшин в деле Иисуса (инициатором его распятия выступает сам Пилат) и, наконец, в-четвертых, вместо категоричного утверждения "то был Христос" в арабском варианте значится: "он был, полагают (считают, возможно), Мессия (Христос)". Сообщение же о воскресении Иисуса на третий день после распятия передается как слух, исходящий от его учеников.
В подлинном тексте «свидетельства», по мнению Ш. Пинеса, с одной стороны, отсутствовал намек на божественность Иисуса, не было речи о сотворенных им чудесах, не говорилось и о предании его иудейскими старейшинами; с другой стороны, определенно утверждалось о смерти Иисуса на кресте, а о его мессианском достоинстве и воскресении из мертвых упоминалось только как о слухе, распущенном его учениками.

Большинство современных исследователей признало вариант Агапия более близким оригиналу Иосифа Флавия, нежели известный греческий текст. Интересно, что этот вариант вроде бы объясняет и «загадку» Оригена, писавшего, что Иосиф Флавий не верил в Иисуса как в Христа. Можно предположить, что Ориген был знаком с первоначальным, еще не искаженным текстом Флавия.

Впрочем, проблема аутентичности варианта Агапия еще далека от окончательного решения. В арабском тексте имеются неясности. Так, довольно невнятно называется сочинение Иосифа Флавия, из которого берется рассказ об Иисусе: «Иосиф еврей так говорит в своем сочинении о бедствиях иудеев…» (л. 66). Это странное «сочинение о бедствиях иудеев» (китабха ,ала шарр ал-йахуд) недвусмысленно ассоциируется с «Иудейской войной» Иосифа Флавия. Именно так и перевел это название издавший Агапия А. Васильев. Между тем, как известно, рассказ об Иисусе содержится в другом сочинении Флавия, в «Иудейских древностях»(!). Оба эти сочинения были хорошо известны христианским писателям и понимались как два самостоятельных произведения. И хотя есть мнение, что в рукописи «Всемирной истории» мы видим здесь ошибку арабского переписчика, не исключено, что ее совершил сам Агапий, вместо одного сочинения Флавия назвав другое. В последнем случае возникает вопрос: насколько достоверными источниками пользовался епископ Манбиджа, если стала возможной такая показательная неточность? Говорить здесь о каких-либо оригинальных неискаженных рукописях уже не приходится.

Какие же источники были у Агапия на самом деле? Хотя он и приводит отрывки из сочинений Иосифа Флавия, Евсевия Кесарийского и даже, по-видимому Орозия, судя по тексту «Всемирной истории», вряд ли автор пользовался греческими и латинскими оригиналами этих сочинений. По мнению Ш. Пинеса, Агапий прибегал к различным сирийским переводам, существовавшим в его время. Сирийские христиане располагали довольно обширной церковной литературой. В широком ходу был у них уже упоминавшийся перевод на сирийский язык «Церковной истории» Евсевия Кесарийского. Примечательно, что ссылки на Евсевия стоят у Агапия непосредственно до и после «свидетельства Флавия». Вполне вероятно, что и само «свидетельство» Агапий взял из одного из сирийских вариантов «Церковной истории». Кроме того, на л. 118 Агапий называет своим источником утраченные ныне сочинения сирийского христианского летописца Феофила из Эдессы (ум. 785 г.). Последний известен как переводчик с греческого некоторых популярных христианских произведений. Не исключено также, что «свидетельство Флавия» Агапий позаимствовал у Феофила, а уже последний списал его с «Церковной истории» Евсевия.

Поэтому есть не менее веские основания полагать, что Агапий на самом деле процитировал то же самое общеизвестное греческое «свидетельство Флавия», восходящее к труду Евсевия, только впоследствии по каким-то причинам цитата эта претерпела изменения. Напомним, что «Всемирная история» дошла до нас не в оригинале, а в арабском переводе. В этой связи О. Бетц выдвинул предположение, что вариант Агапия также мог подвергнуться редакторской правке, однако уже не христианской, но мусульманской (арабской) [236]. Мусульманские переводчики и переписчики Агапия приспособили его цитату к своим представлениям об Иисусе, и в этом виде препарированное «свидетельство» создало иллюзию, будто бы его написал сам Флавий. Примечательно, что мусульманская правка ощущается и в других местах «Всемирной истории» (см. раздел VII, прим. 90, 92).

Агапия часто цитирует коптский христианский летописец XIII в. Джурджис (Георгий) ал-Макин Ибн ал-'Амуд, написавший «Всеобщую историю». Эти цитаты существенно помогают в уточнении текста Агапия. По сути дела, ал-Макин дает еще один арабский вариант «свидетельства Флавия», весьма близкий к варианту епископа Манбиджа, но все же имеющий некоторые отличия.
Вот Вы спрашиваете "Куда туда же?" свидетельства Тацита. Отвечу. В не современники Иисуса, в людей следующего поколения. Тацит родился в 50-х годах, Флавий в 37-ом. Тацит вёл переписку, следует думать что и Понтий Пилат тоже был грамотным, а ведь именно в его время правления Христос стал народ баламутить - устраивать смуту. Филон Александрийский (родился 25 до н. э., умер около 50 года) как и Флавий, еврейский теолог и философ, живший в Александрии, пытался соединить иудейский монотеизм с греческой философией. Он тоже и не словом не обругал Иисуса, хоть и был иудеем. Он о нём и не слышал даже не смотря на то что секты (это не ругательное слово) отпочковывались от иудаизма и до его рождения и при его жизни. Он как и Флавий ругал Апиона, Флакка, но о Иисусе молчит.
Не могли Тацит и Флавий писать о христианах по тому что им позже этот титул дадут. Невозможно писать о странах СНГ относительно 1917 года, этот термин появится только в 1991 году. Невозможно поверить словам человека жившему в 1500 году и писавшему "В наше время румыны ...", по той же причине - не могли они тогда так называться, слово "румын" будет изобретено позже.
Живёт историк (летописец), в его существовании невозможно усомниться - его ругают, хвалят, цитируют множество современников. Так же невозможно усомниться в том что его перу принадлежит "Сказание о румынах", но можно с полной уверенностью утверждать что написано это "сказание" было другими словами - заменёнными при переводе, при цитировании, при каких угодно обстоятельствах, но конкретно слово "румын" он пером не выводил, там было другое слово или фраза.
Именно в этом свете я и говорю что реальные историки были, но писали они другое, именно ПЕРВОИСТОЧНИКОВ не сохранилось ни одного, есть переводы написанные позже и есть сфабрикованные подлоги. Всё что говорило о подлогах очень здорово и ярко горело на кострах инквизиции. Первоисточники сжигали, но переводы бережно хранили. А переводили так как надо - в свете нынешнего дня - отошли от иудаизма, значит христиане, если зверями травят еретиков иудаизма, значит христиан. Вот мы и читаем что в первом веке жили христиане, а значит уверовавшие в Христа, и это доказывает существование Иисуса его же современниками. Где родословная его? Почему иудеи не верят в свершившийся приход мессии предсказанный в танахе? Они с упоением ждут мессию до сих пор, их не убедило рождение Иисуса по тому что нет свидетельства о рождении. Христиане не сокрушаются по поводу утраты родословной в Иерусалимском храме по той причине что иудеи их поймали бы на слове. В танахе (библии) чётко написано какого колена будет Христос - других не признавать, должен был быть потомком Давида.
Писатели евангей умели писать, но не умели читать. Даже в собственном сочинении ему дали две разных родословных. У Матфея Иисус - из рода правящих царей, у Луки - он сын Нафана, а Нафан, брат Соломона, никогда не царствовал. Причем по пророку Захарии, потомки Нафана и не Давидиды вовсе. (Захария 12, 12-14). Ну, да бог с ними, с написанными родословными в евангелиях, где настоящая - историческая? Нету. Где посыпания голов пеплом по этому поводу? Тоже нету. По тому что если бы были, то иудеи нашли бы что сказать в ответ, но так как нет слов "родословная там то и там то была утрачена", то и иудеи ограничились одним лишь "Не верю, не убеждает!". А что же убеждает самих христиан? Самое банальное "Хочется и всё тут"?
________________
Анархия = Попандополо? Да это гон! Анархия это отсутствие принуждения, власти государства над Человеком!
Ашыпки?! Хде ашыпке?.. Это ачепятка!
  Вверх