Форум Приднестровья, форум ПМР

Форум Приднестровья, форум ПМР (http://forum-pmr.net/index.php)
-   Нацизм (http://forum-pmr.net/forumdisplay.php?f=77)
-   -   Еврейский погром в Кишиневе. (http://forum-pmr.net/showthread.php?t=113057)

PMR 03.09.2015 20:36

Еврейский погром в Кишиневе.
 
Доктор Элварл Лжалж - преподаватель Ле Мойн колледжа (США). Он родился в 1945 году в Детройте, там же окончил университет. В 1975 году Э.Лжалж получил степень доктора истории, а затем в течение года работал в архивах и библиотеках Петербурга и Москвы. Результатом его научных исследований стала опубликованная в 1983 году книга «Плеве: Репрессии и реформы в 1902 -1904 гг.», за которую ему была присуждена первая премия Американской ассоциации историков.

PMR 03.09.2015 20:37

Что заставило современного американского исследователя обратиться к случившемуся с евреями почти столетие назад в Кишиневе, небольшом губернском городе? Как рассказывает он сам, его интересуют отношения между людьми и между народами, его мучают вопросы: почему, как это нередко бывало в истории, такие отношения становились агрессивными и враждебными, почему люди, прежде бывшие добрыми соседями евреев, неожидано превращались в убийц и насильников. История кишиневского погрома дает некоторые ответы на эти сложные вопросы.
Клара Жигня доктор исторических наук. Институт национальных меньшинств АН Молдовы.


Кишинев, март, 1998 г.

PMR 03.09.2015 20:40

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

Проявили активное сотрудничество и оказали профессиональную помощь библиотекари и архивисты летнего исследовательского института при Университете Иллинойса, Института еврейских социальных исследований YIVO, библиотеки Корнуелльского университета, Нью-Йоркской публичной библиотеки, библиотеки Конгресса, архива Всемирного Еврейского союза, Отдела рукописей Тринити колледжа в Дублине и библиотеки Академии наук СССР. Марк Куликовский щедро поделился со мной богатством своих библиографических познаний и познакомил меня с рядом ценных источников. Раймонд Уайли существенно помог в переводе некоторых немецких текстов. Джон Лангдон взял на себя труд и не пожалел времени, чтобы внимательно прочесть рукопись и сделать некоторые поправки и предложения.

PMR 03.09.2015 20:40

Поддержку и помощь я получил от своих коллег — Уильяма Боша, Дугласа Иджертона, Уильямса Телески, Робина Манси, Джозефа Куррана, Майкла Марковски и Джеймса Симмса мл.

Хочу также выразить особую благодарность организации Хис- тадруг Иврит Америки за разрешение использовать отрывки из поэмы Х.Н. Бялика «Сказание о погроме» и издательству «Ист Юро- пиен моногравс» за разрешение включить в текст книги отрывки из моей статьи «Рост городов и антисемитизм в Молдавии периода Российской империи», опубликованной в сборнике « Модернизация и революция. Дилемма прогресса в последние годы Российской империи», редакторами которой были я и Джеймс Симмс мл.

PMR 03.09.2015 20:40

Но больше всего хочу поблагодарить свою семью. Моя жена Сьюзн и наши сыновья Джон, Стив, Мэттью и Кристофер не только мирились с моим периодическим отсутствием и хроническим недовольством собой, но и помогали сохранять оптимизм, когда я падал духом. Сьюзн же была моим соратником, опорой в пути и маяком, когда сильно штормило. Маловероятно, что я написал бы эту книгу, если бы не ее терпение, настойчивость, здравый смысл, энтузиазм, мудрость, вера и юмор.

Хочу отметить одно обстоятельство. Даты в книге приводятся в соответствии со «старым стилем» Юлианского календаря, который использовался в России до 1918 г. и который «отставал» от используемого на Западе Григорианского календаря на 13 дней.

PMR 03.09.2015 20:40

ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Я испытываю чувство радости и гордости от того, что книга ПАСХА В КИШИНЕВЕ: АНАТОМИЯ ПОГРОМА переведена на русский язык и станет доступной читателям в странах СНГ. Знакомство с историей Кишиневского погрома 1903 года не доставляет удовольствия, но эту историю следует рассказать, и ее должны знать все, понимающие опасность антисемитизма и нетерпимости к национальным меньшинствам.
Я чрезвычайно обязан тем, чьи усилия сделали возможным издание книги на русском языке. Особо я хочу поблагодарить Американский объединенный распределительный комитет «Джойнт» за то, что он выступил спонсором и всячески содействовал публикации перевода. Я благодарен, в частности, региональному директору Иерусалимского отделения «Джойнта» по Молдове и югу Украины — Марине Фромер и официальному представителю «Джойнт» в Молдове — Эмилии Слезингер за их помощь и поддержку. Особая благодарность также профессорам Самуэлю Аро- ни и Якову Копанскому, организовавшим совместно с «Джойнт» в 1995 году в Кишиневе международный симпозиум «История, язык и культура еврейского народа», в ходе которого родилось наше сотрудничество.

PMR 03.09.2015 20:41

Однако больше всего я благодарен доктору Кларе Жигне. Она не только сумела сделать великолепный перевод, сохранивший стиль и содержание книги, но и исправила отдельные небольшие неточности и прояснила некоторые моменты.
Благодаря ее собственным исследованиям и обширным знаниям о кишиневском погроме 1903 года и истории Кишинева, русский вариант ПАСХИ В КИШИНЕВЕ являет собой не обычный перевод, а улучшенное издание книги. Поэтому д-р Жигня не просто переводчик этой работы, во многом она является моим соавтором. Я высоко ценю ее помощь и дружбу.

От всей души надеюсь, что публикация этой книги внесет хотя бы небольшой вклад в улучшение взаимопонимания между евреями и христианами. Как христианина меня очень тревожит то, что люди моей веры часто совершали насилия над евреями или же оставались равнодушными и не пытались остановить происходившие на их глазах зверства. В то же время мне приносит утешение тот факт, что было много и таких христиан, которые проявляли доброту и уважение к своим соседям евреям, а некоторые даже продемонстрировали большое мужество, помогая находившимся в опасности евреям. И я смею надеяться, что христиане и евреи, помня о своем обшем наследии и многочисленных обших интересах, сумеют найти способы предотвращения погромов в будущем и пути для совместной работы на благо всего человечества.

Эдвард Лжадж
Нью-Йорк, июнь 1997 года.

PMR 03.09.2015 21:42

ГЛАВА 1. ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС В РОССИИ.
ГЛАВА 2. КИШИНЕВ.

PMR 05.09.2015 08:41

Русские и молдаване в Кишиневе.

Взгляды автора — известного специалиста по истории Российской империи, христианского гуманиста, американского ученого Э.Лжаджа по вопросу взаимоотношений русских, молдован и евреев в этот период сформировались на базе доступной ему литературы, на которую он и ссылается в своей работе. С некоторыми положениями, изложенными автором, как указано в Предисловии к книге, согласятся, возможно, не все читатели (Прим. изд).

WoWaN 05.09.2015 12:20

Вообще стандартный набор .
Евреи корень зла.Злые селяне.Бездействие полиции.Всем пох.
Виноват градоначальник из России .
Получите результат!

Duke_Cheb 06.09.2015 06:59

Цитата:

PMR писал (а) (Сообщение 303253)
христианского гуманиста, американского ученого Э.Лжаджа

Рассмешило. Если без точки и "ж", Илия получается на саксонском.


Текущее время: 13:33. Часовой пояс GMT +2.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot