Форум Приднестровья, форум ПМР

Форум Приднестровья, форум ПМР (http://forum-pmr.net/index.php)
-   История (http://forum-pmr.net/forumdisplay.php?f=75)
-   -   Купола Православной Церкви - похожи на мусульманские, азиатские (http://forum-pmr.net/showthread.php?t=109292)

Duke_Cheb 02.09.2012 00:59

Дело в том, что для меня утверждение о том, что документа не существует, равносильно утверждению, что он существует. То, что ни Вы, ни я не видели оригинала, никак не влияет на факт его существования. Но исходя из предложенного перевода, я склонен считать, что вероятность последнего намного выше, т.к. на что-то летописец (либо переводчик) должны были опираться при его составлении.

Costinform 02.09.2012 01:12

правда Ваша, типа Толкьен и его хоббиты

Димка 08.09.2012 01:02

http://forum.od.ua/customavatars/avatar68875_6.gif

Duke_Cheb 08.09.2012 20:03

Ну, если вспомнить, что шапку преподнесли в дар Ивану Калите ханы Золотой Орды, то естественна и ее форма.

Ghostbuster 08.09.2012 21:33

Цитата:

Duke_Cheb писал (а) (Сообщение 185501)
Ну, если вспомнить, что шапку преподнесли в дар Ивану Калите ханы Золотой Орды, то естественна и ее форма.

Дьюк, в этом смысле бабукшка надвое скзазала.
Есть и другие Источники.

Цитата:

Шапка Мономаха – это венец великих русских князей, а потом и царей, и один из символов самодержавия. Согласно легенде в «Сказании о князьях Владимирских» 1518 г., головной убор из золота был прислан Киевскому князю Владимиру Мономаху его дедом – византийским императором Константином Мономахом.
легенда или быль, мы с тообой об этом знать не могем.
Верим тому, что пишут.

http://femina-maskulina.ru/katalog-s...hapka-monomaha

Duke_Cheb 08.09.2012 21:40

Но то, что ее компоновка явно тяготеет к восточному мастерству, никто же спорить не будет.

Costinform 08.09.2012 22:58

та первая часть из трехкомпановки есть ни что иное как приобщенность к империи, иными словами, эта шапочка (тюбетейка или феска), - первая часть - это шапка Мономаха, а потом все остальное, ношение шапочки - это имперский символ, хоть как-то приобщиться к шапке Мономаха... но только никак не в той последовательности, как показано

Soap 08.09.2012 23:20

Монголы нам никак не могли навязать никакую архитектуру просто по тому что её у них не было - они были кочевниками и жили в юртах. Это раз.
Второе. Как такового нашествия татаро-монгол тоже не было. То что называют татаро-монгольским игом было бунтом и попыткой сместить власть на Руси.
Татаро-монголы не были язычниками и тем более приверженцами ислама. Почти все крупные православные соборы были построены в то время и именно татаро-монголами. Русские митрополиты бросали свои храмы на Руси и переезжали в места подконтрольные орде, в храмы построенные ордынцами по тому что они давали больше привилегий.
Похоже что Русь действительно раньше была империей и диктовала всей Европе свою волю, а европейские государства были в зависимости.
Военные походы на Европу действительно частенько устраивали, но не с целью пограбить богачей, а усмирить бунт и присоединить назад отсоединённых.
"Хожение за три моря" доказывает что ислам и христианство раньше были единой верой, но в 15-ом веке уже отделились друг от друга. Так же до сих пор сохранились православные кресты с полумесяцем.

Ghostbuster 08.09.2012 23:27

Soap, интересная версия.
Я имею ввиду про второе.
Это не Бушкова ли трактовка?

Duke_Cheb 08.09.2012 23:28

Смахивает.

Costinform 08.09.2012 23:31

говорят (да, только говорят, документов то нет), что разделение церквей произошло в 453 году, правда, непонятно из-за чего, а вот добавить 1000 лет, и получим 1453, т.е. взятие Константинополя войсками Мохамеда II , и дальнейший его поход на запад, тогда и произошло разделение на Католицизм, Православие и Мусульманство, никак не ранее... Мохамед II наверняка потом пожалел, что подарил Софью Палеолог в качестве трофея Ивану III ...

Soap 09.09.2012 00:05

Цитата:

Ghostbuster писал (а) (Сообщение 185577)
Это не Бушкова ли трактовка?

[youtube]69qqyGZuKeY[/youtube]



ТОРЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ КАРЛА XI
+ Нажмите здесь, чтобы увидеть полный текст

В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии была, естественно, написана специальная надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора. Причем, официальным придворным церемониймейстером. Сообщается следующее: «Автором (речи) был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд (1655-1727), три года проживавший в Москве. Спарвенфельд держал свою «Placzewnuju recz» в связи с похоронами Карла XI в Стокгольме 24 ноября 1697 г. В то время Спарвенфельд был ПРИДВОРНЫМ ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРОМ». А теперь дадим ответ на заданный нами вопрос. ПОРАЗИТЕЛЬНО, НО НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ БЫЛА НАПИСАНА И ПРОЧИТАНА ПО-РУССКИ. Сегодня этот факт, в рамках скалигеровской версии истории, выглядит абсолютно дико. Иначе не скажешь. Ведь нас уверяют, будто «ничего русского», в заметных масштабах, за пределами романовской России в XVII веке не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Отношения со Швецией были в ту эпоху сложными, иногда враждебными. Дескать, Швеция — чуждое государство, далекая от нас культура и история, совсем иной «древний» язык и т.п. «Ничего русского», а тем более НА ВЫСШЕМ ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ. Однако, как неожиданно выясняется, подлинная картина XVII века была другой. Причем СУЩЕСТВЕННО ДРУГОЙ. Шокирующий — но лишь с современной точки зрения — факт произнесения ПО-РУССКИ надгробной речи на официальной торжественной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки, конечно, это прекрасно понимают. Именно поэтому, надо полагать, они стараются не привлекать внимания к этому удивительному обстоятельству. Ясное дело, что в комментариях к этой шведской надгробной речи, написанной по-русски, но латинскими буквами, историки тут же предлагают свое «объяснение». Пишут так: «Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании СДЕЛАТЬ ЕЕ ПОНЯТНОЙ ДЛЯ РУССКИХ ПОДДАННЫХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ» . (Замечательное «научное» «объяснение». Тут не знаешь, плакать или смеяться? То ли авторы сего чуда своих читателей за идиотов держат, то ли не понимают, что сами предстают в виде таковых … Прямо скажем, такое толкование вызывает массу вопросов. Выходит, что в XVII веке русских подданных в Швеции было НАСТОЛЬКО МНОГО, что ради них правящая верхушка была вынуждена произносить надгробную речь в память шведского короля ПО-РУССКИ ! Так может быть, и сама эта верхушка шведского общества, знать, королевский двор, состояли в то время ещё в значительной мере из потомков славян, живших и правивших не так давно на территории всей Великой = «Монгольской» Империи XIV-XVI веков (об этой Империи, которая была старательно стёрта со страниц отредактированных источников, но следы которой, тем не менее, обнаруживаются повсюду — в том числе и на территории современной Швеции — постараюсь скоро выложить отдельный пост. Называлась эта импреия в ту пору ещё Гранд-Тартария ( Grand Tartarie ) … или Монголо-Татария … от искажённых греческих — МЕГАЛИОН, что означает ГРОМАДНЫЙ, и ТАРТАР … чем и видилось утончённо-изнеженной эллинско-римской цивилизации Средиземноморья всё наше постгиперборейское наследье на столь невыразимо огромном пространстве ) В рамках нашей реконструкции картина становится простой и понятной. Вплоть до конца XVII века на территории Швеции ещё сохранялись многие традиции Великой = «Монгольской» Империи. Оставалось ещё очень много людей, говоривших по-русски. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СРЕДИ ПРАВЯЩЕЙ В ШВЕЦИИ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ЗНАТИ. Скорее всего, таких людей было много и в самом шведском дворе, в непосредственном, ближайшем окружении шведских королей XVII века. Может быть, некоторые из шведских правителей той эпохи сами ещё продолжали говорить по-русски. Но в XVII веке по странам отделившейся Западной Европы прокатился мятеж Реформации. Новые правители-реформаторы стали переучивать население отколовшихся земель со славянского языка на новые языки, только что изобретенные самими реформаторами. В том числе, быстро придумали и шведский язык. Ясное дело, демагогически объявив его «очень-очень древним», чтобы было авторитетнее. Языки придумали и для других подданных «Монгольской» Империи, проживавших в то время на территории Скандинавии. Изобрели на основе местных диалектов и прежнего славянского языка Империи XIV-XVI веков. Ввели новый язык в школы и начали учить молодое подрастающее поколение. В частности, вместо прежней кириллицы стали внедрять недавно изобретённую латиницу. Поэтому официальную шведскую надгробную речь памяти шведского короля написали ВСЁ ЕЩЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ. Здесь мы сталкиваемся с процессом активного вытеснения славянского языка, в том числе и с территории Скандинавии, ново-придуманными языками эпохи Реформации. Славянский язык объявили в Западной и Северной Европе XVII века «языком оккупантов». Для полноты картины приведём полное название надгробной речи на смерть шведского короля, и комментарии историков. Длинное название речи написано по-русски, но латинскими буквами. Текст читается легко. «ТОРЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ КАРЛА XI НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 1697. 36,2 x 25,5. Библиотека Уппсальского университета. Собрание Palmkiold, 15. Печатный ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, однако транскрибированный ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, сохранился в составе кодекса из Библиотеки Уппсальского университета, начинается со страницы 833 этого кодекса и занимает ВОСЕМЬ страниц. Известен ещё один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма. Текст представляет собой плачевную речь по Карлу XI на русском языке. На титульном листе написано: «Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697″. ( Поднимите руки те, кто не смог прочитать этот текст ? Нет таких ? Поздравляю, вы все только что сдали экзамен на знание шведского языка! ) Затем следуют шесть страниц собственно речи — тоже по-русски. А завершается речь хвалебным стихотворением об умершем короле. ТОЖЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Имя автора не обозначено, но на последней строке собственно речи написано: «Jstinnym Gorkogo Serdsa Finikom» — первые буквы слов напечатаны прописными буквами, которые являются инициалами автора. Автором был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд». Приведем теперь название шведской речи, написанной по-русски, заменив в её оригинальном тексте латинские буквы русскими. «Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J ), ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в СТЕКОЛЬНЕ (так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; вероятно, там в то время было развито СТЕКОЛЬНОЕ производство ) двадцать-четвертого ноября лета от воплощения бога слова 1697″. Скорее всего, на первых порах люди в Западной и Северной Европе испытывали большое неудобство, вынужденно записывая русские слова новыми латинскими буквами. Чего стоит, например, записать русское Щ латиницей. Получалось нелепое SZCZ. Однако, заставляли. Люди морщились, но писали. Потом постепенно привыкли. Дети вообще не испытывали трудностей, будучи обучаемы с малолетства. Вскоре всех убедили, будто «так было всегда, испокон веков». Что было полной неправдой. ТАК стало лишь в XVII веке. А до этого и говорили по-русски, и писали кириллицей. Не морщась. Вот оно — реальное происхождение европейских языков! Ещё в XVI веке на всём огромном пространстве Евразии разговорным был именно русский язык (и даже в некоторых признаваемых наидостовернейшими источниках об этом фактически прямо написано). А потом в Европах решили, что им срочно нужны свои национальные языки, и создали их в два этапа. Сначала ввели латиницу для записи всё ещё русских слов, а потом изменили правила чтения/произношения — в результате через пару-тройку поколений получилось то, что мы имеем сегодня, когда одно и то же слово на разных европейских языках порой читается совершенно по разному. Но в основе, повторюсь, был именно русский язык. Энциклопедия Брокгауза и Эфрона — см. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz/20246 сообщает, что столица Швеции Стокгольм (Stockholm) в старину у русских назывался Стекольна. http://rusmed.ucoz.ru/publ/publicist...azyke/7-1-0-21

Ghostbuster 09.09.2012 00:12

Soap, ну да, именно это я и имел ввиду.
Мы же не знаем как на самом деле было.
Это всего лишь версии.

Soap 09.09.2012 00:18

Вот ещё информация к размышлению

[youtube]x19KY7xMO4k[/youtube]

[youtube]q2fYyMFMGGU[/youtube]

breeze87 09.09.2012 00:57

А история все повторяется!Печально...Дураки все не учатся на чужих ошибках..
Soap,ищем отличии в этих высказываниях и тем что говорил сам Адольф Алоисович... Я не вижу разницы :)

--------------------
SOAP:
Цитата:

Похоже что Русь действительно раньше была империей и диктовала всей Европе свою волю, а европейские государства были в зависимости.
Военные походы на Европу действительно частенько устраивали, но не с целью пограбить богачей, а усмирить бунт и присоединить назад отсоединённых.
А.Гитлер:
Цитата:

Вся человеческая культура, все достижения искусства, науки и техники, свидетелями которых мы сегодня являемся, - плоды творчества арийцев… Он [ариец] — Прометей человечества, со светлого чела которого во все времена слетали искры гениальности, разжигающие огонь знаний, освещающий мглу мрачного невежества, что позволило человеку возвыситься над другими существами Земли.
-----------------------
Soap
Цитата:

Вот ещё информация к размышлению
Татаро-монгольское иго - это выдумка чистой воды
A Гитлер Майн Кампф:
Цитата:

Эти господа исходили из того правильного расчета, что чем чудовищнее солжешь, тем скорей тебе поверят. Рядовые люди скорее верят большой лжи, нежели маленькой. Это соответствует их примитивной душе. Они знают, что в малом они и сами способны солгать, ну а уж очень сильно солгать они, пожалуй, постесняются. Большая ложь даже просто не придет им в голову. Вот почему масса не может себе представить, чтобы и другие были способны на слишком уж чудовищную ложь, на слишком уж бессовестное извращение фактов. И даже когда им разъяснят, что дело идет о лжи чудовищных размеров, они все еще будут продолжать сомневаться и склонны будут считать, что вероятно все-таки здесь есть доля истины. Вот почему виртуозы лжи и целые партии, построенные исключительно на лжи, всегда прибегают именно к этому методу. Лжецы эти прекрасно знают это свойство массы. Солги только посильней — что-нибудь от твоей лжи да останется.
-----------------

Soap 09.09.2012 01:26

breeze87, это Вам.

[youtube]ek1NQER8Hpg[/youtube]

PMR 14.09.2012 16:51

Soap, по моему такие патриотические передачи можно снимать для каждой национальности наснимать.

Meron 05.10.2012 00:49

http://cs410926.userapi.com/v4109260...xuogwW4ix4.jpg
http://cs407829.userapi.com/v4078295...foMM0iAWjg.jpg

Meron 05.10.2012 20:30

На карикатуре которую убрал модератор, было написано : что Сталин взрывал Храм Христа Спасителя и другие церкви и был лидером нации и героем у власти, а панк-группа PussyRiot исполнила в Церкви альтернативную литургию и была сразе же арестована и заключена в тюрьму сроком на 2 года.

Вот так вот , может это из-за того что они исполнили литургию против Путина , а так бы просто штрафом отделались.

Duke_Cheb 05.10.2012 20:33

Давайте будем точными и добавим, что под картинкой с изображением Сталина было написано: "Герои БЫДЛА", а под троицей Пусси Риот - "Антигерои БЫДЛА!". Остальное безобразие я вообще не комментирую.


Текущее время: 00:51. Часовой пояс GMT +2.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot